around the bend的意思|示意
疯狂的,有神经病的
around the bend的用法详解
Around the bend是一个英语习语,意思是‘越过弯处,消失不见’。这个习语的开始通常指有一个弯道,然后车辆越过弯道后就消失在另一边,但它也可以比喻其他事件具有消失的属性。
在日常用语中,around the bend 用来表示某人变得有些狂躁,可能是失去理智。因此,当一个人做了一些不负责任的事情时,可以说他是“around the bend”。例如:
He sold all his possessions and went around the bend.
他卖掉了所有的财产,变得有点疯狂。
当某人变得愤怒并开始失去控制时,也可以用这个表达:
My mother was around the bend when I told her I got an F on my test.
当我告诉她我测试只得了F时,我妈妈抓狂了。
此外,around the bend也可以指一件事情无聊或感觉变得很不现实,例如:
This conversation is going around the bend.
这次谈话变得越来越无聊了。
总而言之,around the bend可以指人离经叛道、思想变得疯狂,也可以指事情变得无趣或不现实。
around the bend相关短语
1、 Drive around the bend 苦恼得控制不住情绪
2、 be around the bend 疯狂
3、 Oxford Town around the bend 牛津镇到处曲里拐弯
4、 Just Around the river bend 环游,滚滚河水两岸柏
around the bend相关例句
This tax stuff is about to drive me around the bend.
这种税收简直快把我逼疯了.
互联网
Employees from a private company in Chengdu were cleaning up a town around the bend.
在成都,私人公司的雇员们在清理着周边的城镇.
互联网
It'seems that Mr. A around the bend sometimes.
A先生有时好像神经兮兮的.
互联网
If you go around the bend, you'll see a corner shop at the local school.
你转过弯, 就会看到当地学校的小商店了.
互联网
Farmer looks around the bend a bit and found that goats are missing, they start looking.
农夫在拐弯处四处环顾了一下,发现山羊不见了, 就开始寻找.
互联网