bugger off的意思|示意

美 / ˈbʌɡə ɔf / 英 / ˈbʌɡɚ ɔf /

走开

离开


bugger off的用法详解

Bugger off是一个很有用的英语单词,它表示“走开”的意思。它可以被用来表达不耐烦、不想理睬你的意思,也可以表达一种不情愿离去的意思,它一般用于口语和俚语中。

Bugger off可以用来表达一种礼貌的请求,例如:“你可以滚开吗?”这在社交形式上是比较宽松的一种表达方式,可以节省传统的“请你离开”的官方形式的说话。

Bugger off也可以用来表达对某事的厌恶,例如:“不,我不想去,你就bugger off吧!” 这在此处表示了对某事拒绝的态度,也可以用来表达自己不想去的意思。

此外,bugger off还可以用来表达一种不希望被打扰的意思,例如:“你就bugger off吧,我想要一点安静。”

总而言之,bugger off是一个有用的英语表达,它可以用来表达一种礼貌、但不太礼仪的请求,也可以用来表达厌恶或不想去的态度,还可以表达不想被打扰的意思。

bugger off相关短语

1、 Bugger off&fuck off 滚蛋

bugger off相关例句

Bugger off and leave me alone.

走开,别烦我.

互联网

She told the reporters to bugger off.

她叫记者离开那里.

互联网

Don't bother me, bugger off!

别打扰我, 走开!

互联网

She told me to bugger off.

她叫我走开.

互联网