Cultural translatability的意思|示意

美 / / 英 / /

文化可译性


Cultural translatability的网络常见释义

文化可译性 ...看文化的可译性-毕业论文参考网 关键词:文化可译性;林语堂;《浮生六记》英译 [gap=674]Key words:Cultural translatability; Lin Yutang; English translation of Six Chapters of a Floating Life ..

Cultural translatability相关例句

Provide Unicode, translatability, and multi-cultural support in the Inception phase.

在启始阶段提供统一字符编码标准(Unicode),可译性,以及多元文化的支持。

The thesis will mainly use the theories of cultural schemata to illustrate the translatability and interpretation strategies of idioms in E-C simultaneous interpretation.

本篇论文主要应用文化图式的理论阐释了在英到中同声传译里习语的可译性以及习语同声传译的策略。

Due to cultural differences, both translatability and untranslatability can be exposed in the literary style of translation.

由于中西文化的差异,文艺作品中的文学风格的转译有时可以在译文中实现;有时却无法表现。

Finally, the author points out that the existence of cultural difference is objective, the loss of culture unavoidable and the limit of translatability not static but dynamic.

本文最后指出,文化差异是客观存在的,文化的损失不可避免,可译限度并非静止不变,而是动态变化的。

The article presents the concept of "cultural schema" and discusses its translatability.

本文试图提出“文化图式”这一概念,指出文化图式具有可译性。

The thesis analyzes some main reasons that cause the limit of cultural translatability by revealing the relationships between language, culture and translation.

本文通过揭示语言、文化和翻译之间的联系,分析了导致文化可译性限度的一些主要的原因。