English puns的意思|示意

美 / / 英 / /

英语双关语


English puns的网络常见释义

英语双关语 概念整合角度下的英语双关语的意义解构-英语论文网 关键词:概念整合;英语双关语;意义建构 [gap=954]Key words :conceptual integration; English puns; meaning construction

英语经典笑话五 英语经典笑话五(English Puns),英语,语经,经典,典笑,笑话,话五,五E,En,ng,gl,li,is,sh,hP,Pu,un,ns,s,2010年元旦春节幽默笑话短信,文章免费,文章免费,范文中心...

经典笑话五 ... 经典笑话七 english riddles 经典笑话五 english puns 老友记第5季11集 fraggle rock ...

English puns相关短语

1、 On Chinese and English puns 英汉双关语初探

2、 Ambiguity an Puns in English 英语中的歧义与双关

3、 puns in english and chinese 英汉双关

English puns相关例句

Chapter four introduces the definition, features and functions of puns in English advertisements.

第四部分介绍了英语广告双关语的特点、分类以及功能。

The rhetoric of English newspapers are also very active, the common rhetorical methods are: metaphor, puns, parody, by generation and so on.

英语报刊的修辞也十分活跃,常见的修辞方法有:比喻、双关、借代和仿拟等。

Both English and Chinese puns are based on the pronunciation and semantic meaning of words and sentences.

英语双关和汉语双关都是建立在词或句子的读音和意思的基础上。

Based on the definitions of English pun, this paper points out that homonyms, homophones, and homographs are available to construct puns.

本文在英语双关的定义底子上提出了同形同音异义词、同音异义词、同形异义词,这3种词可组成双关。

At the same time, the thesis stresses that in the English learning; the effective use of advertisement with puns can stimulate learners' interest and improve their study efficiency.

同时本文提出在英语学习中有效地利用广告双关文本会激发学习者的兴趣和提高学习效率。

This paper is about the techniques of punning and the translation of puns in English advertisements .

双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。