feast or famine的意思|示意
盛宴或饥荒
时好时坏
时好时坏(歌名,Feast or Famine)
feast or famine的用法详解
'
英语中的“Feast or Famine”(盛宴或饥荒)有时也被写为“Feast or Famish”,是一个常见的英语习语,有时表示生活过得最好,有时表示生活过得最糟。它可以引申出两个不同的意思。
1、盛宴或饥荒:
Feast or Famine表示一种不断波动的状态,可以指收入,事业或经济情况。人们可能会突然拥有大量的财富,但也可能会突然地穷困潦倒。例如:
Jim has been living a feast or famine lifestyle, alternately making and losing fortunes.
吉姆一直在过着盛宴或饥荒的生活,时而赚取,时而失去财富。
2、丰盛或缺乏:
Feast or Famine也可以用来描述一种施加于物体的状态,即可以在物体中拥有丰富的东西,也可能缺乏它。这通常指食物或其他资源,例如:
It's feast or famine in the supermarket; some shelves are overflowing while others are empty.
超市里的情况是有的货架上堆满了物品,而有的货架一空。
'feast or famine相关短语
1、 feast-or-famine 时富时贫的
2、 a feast or a famine 极多或极少