Helene Hanff的意思|示意

美 / / 英 / /

海伦汉芙


Helene Hanff的网络常见释义

海伦·汉芙 此书初版于1970年,为纽约女作家海伦·汉芙(Helene Hanff)与英国书商弗兰克·德尔(Frank Doel)之间始于1949年、历时二十年的信件来往。他们不仅讨论书籍、版本,也涉及日常琐事。

穷困的女作家海伦 穷困的女作家海伦 ( Helene Hanff )受不了纽约昂贵庸俗的古旧书店,便按照《书评周刊》上的地址,给位于伦敦查令十字街84号的马克书店(后来被海伦派去伦敦侦察的...

海莲汉芙 ”穷迫潦倒的纽约码字工兼肥书虫Helene Hanff(海莲汉芙)是书里的女主角,也是和伦敦旧书商通了20年信却始终不得见面的屌丝书信方。

Helene Hanff相关例句

In the collection's penultimate entry, Helene Hanff urges a tourist friend, "If you happen to pass by 84, Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much."

在书信集的倒数第二封信中,汉芙急切的告诉她前去旅行的朋友:“倘若你碰巧经过查令十字街84号,定代我献上一吻,因我欠他良多。”

In her first letter to Marks &Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive."

海莲·汉芙在寄给“马克思与科恩”书店的第一封信写到:“‘古旧书商’的字眼着实吓了我一跳,在我的印象里,‘古旧’和昂贵没什么区别。” 随信,她寄去了自己想要的书目。