The Russian Bear的意思|示意

美 / / 英 / /

俄罗斯熊


The Russian Bear的网络常见释义

伊凡·科洛夫 1990年9月离休2月不详:伊凡·科洛夫("The Russian Bear" Ivan Koloff),前苏联著名WWE选手,WWWF时期巨星。不幸因肝癌离开人世,享年74岁。

The Russian Bear相关例句

They aren't afraid of humans, " Ludmilla says, gleefully recalling how one polar bear ripped the scalp from a Russian scientist living on Franz Josef Land.

它们不怕人类。” 她说,并生动地讲述一只北极熊如何将一个住在Franz Josef Land的俄罗斯科学家的头皮揭下。

The mascot in the 22nd Summer Olympic Games in Moscow, the Soviet Union, in 1980 is Misha. It is a Russian bear.

1980年前苏联莫斯科第22届夏季奥运会吉祥物米沙,是一只俄罗斯熊。

Two Russian hunters meet. I shot a gigantic bear yesterday, says Ivan. Look at the hide!

两个俄国猎人相遇。我昨天打了一只巨熊,伊凡说,看看这兽皮!

Often talking of some failure or irregularity, he would complain of "our Russian peasantry," and he imagined that he could not bear the peasants.

他对不顺利,或者乱七八糟的事,常常生气地说:“我们俄国老百姓真没办法。”他似乎觉得他无法容忍这样的农夫。

One should also bear in mind that the average Russian family is quite a bit smaller than the average American family;Russia today has a very low birthrate.As

还有一点请记住,俄国家庭的孩子数量平均说来比美国家庭孩子少很多。 如今俄国的出生率很低。

Maybe, it is the very time for him to descend to American eagle, or Russian bear for the two do not have the function to fire in English mind.

龙也说不清!或许龙该让位于美国鹰,俄国熊,应为他们在英文里没有吞云吐火的功能!