The Translator and the Writer的意思|示意

美 / / 英 / /

译者与作家


The Translator and the Writer的网络常见释义

译者与原作者 ... 语体的把诔ommand the Language Form 译者与原作者The Translator and the Writer 翻译练习Translation Practice ...

The Translator and the Writer相关例句

The writer of the present paper holds that its unavoidable for any translator to experience cognitive defects and mental transfigurations.

笔者认为这种认知缺损和心理变形是任何一个译者、任何一种翻译都不可避免的。

As the reader, the translator should understand and interpret the original text; as the re-writer, the translator should give the reader corresponding interpretive space.

作为读者,译者应该理解和阐释原文;作为再作者,译者应该给读者相应的解读和阐释空间。

In this process, the translator, acting the role of a reader of the source text and also a writer of the target text, will unavoidably add something subjective in his translation.

在这个过程中,译者要把自己作为读者对原文的理解在另一种文化中表达出来,就会不可避免的加入了自己的主观性的东西。

The translator, as the reader of the source text and the writer of the target text, plays an active role in translating fuzzy language.

译者既是源文本的读者又是译文的作者,在翻译过程中充分发挥其能动作用。

Writing and translating are intellectual and purposeful activities. The intention of the translator is more often than not different from that of the writer.

创作与翻译都是有目的的心智活动,但译者的翻译意图往往有别于原作者。

In translation process, a translator has two roles which are the reader of original text and the writer of translation.

在翻译过程中,译者具有双重身份,即原文的读者和译文的阐释者。