at first blush的意思|示意

美 / æt fə:st blʌʃ / 英 / æt fɚst blʌʃ /

乍一看;一瞥


at first blush的用法详解

At first blush的用法讲解

At first blush一词源于英语中表示“略微一看”的意思,常用来描述一个只是浅尝即止的第一次观察或理解,多指表面的、没有深入的观察或理解。At first blush可以用在日常的对话中,也可以在书面表达中使用,以表达对某人或事物简单的初加以观察后的看法或结论。

At first blush常可以有贬义的语气,因为其表达的是表面浅尝而未深入了解、未仔细分析的看法。例如,“At first blush, the plan seems to be a good one.”在这个句子中,at first blush表示“表面上是一个好计划,但可能不明真相”。

At first blush也可以指在第一次见面时就算是极为满意的情况。例如,“At first blush, I was quite impressed by John.”表示“第一次见到John时,我对他印象深刻”。

总之,at first blush一词用来描述表面浅尝的看法或结论,也可以用在褒义的情况中,但仍有少量的贬义语气。

at first blush相关短语

1、 at the first blush 乍一看,乍看起来

at first blush相关例句

His actions were not rational at first blush.

乍一看,他的行为并不理性.

互联网

At first blush the matter seems easy, in fact it is not ( quite ) easy.

乍看起来事情很容易, 实际上并不完全如此.

互联网

At first blush , DiMaria's initial comments could have been sour grapes.

一开始, 似乎迪玛利亚的言论是吃不到葡萄说葡萄酸.

互联网

It'seemed a good idea at first blush.

这个主意乍看似乎很好.

《简明英汉词典》

GE is, at first blush the epitome of a blue - chip name.

乍一看来,通用电气简直就是蓝筹股的代名词.

互联网

At first blush the offer seemed attractive.

乍一看,这项报价很诱人.

互联网