be at loggerheads with的意思|示意
与……意见不合;与……争论
be at loggerheads with的用法详解
'
英语中的表达be at loggerheads with也可以表达为“两败俱伤”的意思,它指的是两个人之间的矛盾僵持不下,比如无法调和双方的分歧,最后彼此只能互相攻击,双方都伤害到,当两个人激烈争执时,也可以用此表达。
例句:
1. The two leaders were at loggerheads with each other over the budget cuts.
2. The two families have been at loggerheads over the inheritance for decades.
3. My parents and I were at loggerheads because of my career choice.
4. My siblings and I were at loggerheads over the division of our late parents' estate.
从上面的例句可以看出,be at loggerheads with表达的是这种不是吵架,也不是小矛盾,而是如果一方就是非要占上风,另一方也不会让步,彼此对立而又不相让的僵持局面。由于双方都处在这种僵持状态下,双方都会受到伤害,因此表达两败俱伤状态也非常合适。所以可以用be at loggerheads with来表达两个人之间的这种僵持状态。
'be at loggerheads with相关短语
1、 be at loggerheads with Ferguson 和费格逊不和
2、 to be at loggerheads with 和某人顶起牛来