cool off的意思|示意
变凉;平静下来
cool off的用法详解
Cool off的用法讲解
Cool off是一个英语短语,它的意思是“凉快一下,冷静下来”,它可以被用来描述一个人在情绪、思想或者行为上静止或缓和降低。
首先要明确的是,cool off可以用来描述一个人在情绪上降温,从而使自己的情绪更加平静。例如,当一个人感到激动,甚至有些生气时,可以说他需要cool off,意思就是让他的情绪平静下来。同样的,如果一个人想风平浪静地思考一个主题,他可以先让自己cool off,即让自己的情绪缓和,这样就可以更好地思考问题。
此外,cool off也可以被用来描述人们在行为上的降温,也就是说他们在采取某种行为之前,让自己先冷静一下,从而防止自己作出令自己后悔的错误决定。例如,如果一个人经历了一件令他感到激动或生气的事情,他可以说:“我得先冷静一下,cool off一下,再做出决定。”这样他就可以避免在这一激动的情况下,作出令自己后悔的决定。
总之,cool off是一个常用的英语短语,它的意思是“凉快一下,冷静下来”,可以用来描述人们在情绪、思想或者行为上的降温,以免自己在一个情绪激动的状态下作出令自己后悔的决定。
cool off相关短语
1、 Cool off water 冷却水
2、 Cool off the repair 冷却
3、 cool-off period 冷却期
4、 cool-off 冷却,酷客
5、 The cool off 该冷却一下了
6、 Cool off the side 一边凉快去
7、 cool off detail 冷却
8、 cool off one's passion 使某人的热情消失
cool off相关例句
There's get to be a better way to cool off!
必须有个更好的办法来使人冷静下来.
英汉 - 翻译样例 - 口语
He slammed the door and went for a walk to cool off.
他砰的一声带上门,出去散步,想冷静下来.
互联网
Maybe he's trying to cool off out there in the rain.
可能他是想在外面的雨中凉快一下。
《柯林斯英汉双解大词典》
When we cool off, we can discuss it later.
平静下来之后, 我们可以稍后再讨论.
互联网
When we cool off, we will discuss it later.
我会等大家冷静下来再讨论.
互联网
Maybe he's trying to cool off out there in the rain.
可能他是想在雨里凉快一下。
柯林斯例句
We've got to give him some time to cool off.
我们必须给他时间让他冷静下来。
《柯林斯英汉双解大词典》
I stopped to let the car cool off and to study the map.
我停下车,让汽车发动机冷却一下,同时查看一下地图.
新概念英语第三册