creative treason的意思|示意

美 / / 英 / /

创造性叛逆


creative treason的网络常见释义

创造性叛逆 “创造性叛逆”(creative treason)是法国社会学家埃斯卡皮在《文学社会学》中提出来的。他认为“翻译总是一种创造性的叛逆。

叛逆 诗歌形式与汉诗英译_向诗而生_新浪博客 关键词: 诗歌翻译;视觉形式;听觉形式;叛逆[gap=614]Key words: Poetry translation; visual form; aural form; creative treason

创造性 法国文学社会学家埃斯卡皮(Robert Escarpit)提出"创造性 叛逆"(creative treason),并说:"翻译总是一种创造性的叛逆。"[1]"创造性叛逆并不为 文学翻译所特有,它实际上是文学传播与接受的一个基本规律。

creative treason相关短语

1、 the creative treason 创造性叛逆

2、 re-creative treason 再创造性叛逆

3、 liberty and creative treason 自由与创造性叛逆

creative treason相关例句

This theory provides a new and effective perspective for the study of creative treason.

这一理论无疑为研究这创造性叛逆提供了一个崭新而有效的视角。

The case study of Zhu Hong's translation shows that she exerts her subjectivity in translation practices by employing the strategy of creative treason.

在本文的个案分析中,朱虹运用了“创造性叛逆”的翻译策略来彰显其鲜明的译者主体性。

The Creative Treason of Translation is a research topic with unique value in the study of comparative literature.

翻译的创造性叛逆,是比较文学研究中一个具有独特研究价值的课题。

The second chapter is devoted to the relationship between the translator's creative treason and his or her visibility in translation.

另一方面,译者的创造性叛逆最有力地论证了他在译作中并非是,而且也不可能是隐形的。

Robert Escarpit indicated that creative treason is the right key to literature communication.

埃斯卡皮指出,创造性叛逆才是文学传播的关键。

Chapter Two starts with the discussion of the role of the translator and points out that "creative treason" is one inevitable feature of literary translation.

第二章从探讨译者角色的转化出发,提出“创造性叛逆”是文学翻译中不可避免的本质特征之一。