cross-language information retrieval的意思|示意

美 / / 英 / /

跨语言信息检索


cross-language information retrieval的网络常见释义

跨语言信息检索 跨语言信息检索(Cross-Language Information Retrieval,CLIR): 指使用一个提问语种检索不同语 种信息的检索。

称为跨语言信息检索 ...种语言即可以方便地检索出系统中存在的所有语种相关信息的方法和技术,称为跨语言信息检索(Cross-Language Information Retrieval ,CLIR)技术。基于辞典的模式和机器系统翻译的技术一度成为人们进行跨语言信息检索的热点研究技术。

问题 基于LSI的代码-文档可追溯关联挖掘研究 - docin.com豆丁网 代码和文档 [3] 。另外,可 追溯关联挖掘面临一个重要的问题——中文文档与英文代码 间匹配的问题,即跨语言信息检索(Cross-Language Informa- tion Retrieval, CLIR),本文采用机器翻译技术来解决该问题。 基于 LSI 的代码-中文文档可追溯关联挖掘过程模型主要分 为

cross-language information retrieval相关短语

1、 Chinese-English cross language information retrieval 中英文跨语言信息检索

cross-language information retrieval相关例句

On the basis of evaluation of the current CLIR technical routes, this paper proposes the Ontology-based cross language information retrieval system architecture.

在对现有的跨语言信息检索各技术路线优劣评价的基础上,提出了基于本体的跨语言信息检索架构。

Phrase alignment and is an important research field as Well as tough problem for machine translation and cross-language information retrieval.

双语短语对齐是当今双语信息检索和辅助机器翻译研究的热点和难点问题。

To solve the above problems, we propose a cross-language information retrieval method using the interlingua semantics based on Partial Least-Squares (PLS) theory.

为解决上述问题,我们提出了一种基于偏最小二乘理论的中间语义的跨语言信息检索方法。

Therefore, cross-language information retrieval has been hot in research.

因此,跨语言信息检索成为当今的研究热点。

According to the evolution of research objects, there have been three stages in the development of cross-language information retrieval.

根据研究对象的变迁,国外关于跨语言信息检索的历程主要分为三个阶段。

Chinese English dictionary is of great importance to such fields as cross language information retrieval, machine aided translation et al.

汉英词典对于跨语言信息检索、计算机翻译等许多领域具有重要意义。