lead by the nose的意思|示意

美 / / 英 / /

牵着鼻子走


lead by the nose的网络常见释义

完全控制 ... play false 作弊 lead by the nose 完全控制 pull the wool over someone's eyes 欺骗某人,蒙蔽某人...

拉拢 ... [wind;twine] 围绕;缠络 [draw over;lead by the nose;rope in;control] 拉拢;控制 [envelop] 包罗;统括 ...

控制 ... [wind;twine] 围绕;缠络 [draw over;lead by the nose;rope in;control] 拉拢;控制 [envelop] 包罗;统括 ...

lead by the nose相关短语

1、 to lead by the nose 牵着鼻子走 ; 牛总是被人牵着鼻子走的

2、 lead somebody by the nose 牵着某人的鼻子走

3、 lead sb by the nose 牵着某人的鼻子走 ; 翻译 ; 牵着某人的鼻子

lead by the nose相关例句

Park two Humvees at an Angle, lead a cow into the gap and lash it to a bumper by its nose.

两辆悍马呈角度停放,牛鼻子上的绳子系在保险杠上,引导牛进入山谷。

Question 3: do you think teamwork may mean depending on the thoughts of others and just lead by the nose of others without your own opinion?

问题3你认为团队合作就意味着依靠别人的思想没有自己主见的被别人牵着鼻子走吗?

You should make up your own mind instead of letting others lead you by the nose.

你应该自己做决定,而不是让别人牵着鼻子走。

Many people are easily influenced and a smart politician can lead them by the nose.

很多人容易受他人左右,高明的政客可以牵着他们的鼻子走。

Shasta was pretending to lead but it was really Bree, who knew the way and kept guiding him by little nudges with his nose.

沙斯塔假装在带路,其实是由布里悄悄挪动鼻子来引导他的,布里才是认识道路的。

Chinese people normally don't think. They prefer to let a party lead them by the nose.

中国人一般不大想事,他们宁愿让一个党牵着他们的鼻子走。