merry go round的意思|示意
旋转木马
merry go round的用法详解
Merry Go Round
Merry go round是一个表示欢快的回旋状态或者事物的俚语词汇,即“小丑火车”或“旋转木马”,在游乐场里是一项经典的游乐项目。
在习语用法上,merry go round也有多种用法:
1. merry go round一般是指在情绪上表示欢快的状态,如:hands held high, we were spinning round, merry go round。
2. merry go round也可以指的是某种重复的活动,即让人觉得这种活动无休止,感觉就跟在旋转木马上无休止转动一样,如:She felt like she was stuck in a merry go round, with no way out。
3. merry go round也比喻某种情绪容易在某一更大的系统当中来回切换,如:He's been on a merry go round of emotions since the accident happened.
总之,merry go round这个俚语词汇,是用来描述欢快或者不断重复的心情或者活动的。
merry go round相关短语
1、 Merry Go-round 去变圆了图片
2、 Merry-Go-Round 东风破,欢喜冤家,欢乐年年
3、 Dead Heat on a Merry-Go-Round 现金作战
4、 The Merry-Go-Round 旋转木马,走马灯,表演者,欢喜冤家
5、 Jinseino Merry-go-round 人生的回转木马
6、 merry -go- round 张丑,附芥蚁
7、 Ride Big Boo's Merry-Go-Round 再战大幽灵,阴魂不散,大幽灵
8、 Merry Go Round of Life 人生的旋转木马
merry go round相关例句
The phantom of the merry-go-round is just a local superstition.
旋转木马的幽灵只不过是当地的迷信说法。
柯林斯例句
Riding a merry - go - round on Sundays is considered a crime.
星期天乘坐旋转 木马 被视为犯罪行为.
互联网
Watching George McGovern hop on the presidential merry - go - round again makes you wonder what makes them run.
看到乔治 - 麦戈文又跳上了竞选总统的游乐转椅,人们不禁要问:究竟是什么东西促使这些人前来竞选的.
名作英译部分
Astride the merry - go - round the baby yelled with rapture.
孩子骑在旋转 木马 上,兴奋地大喊大叫.
互联网
The days before the wedding were a merry - go - round.
举行婚礼前的那几天忙得像 走马灯 似地团团转.
辞典例句
Riding on a merry - go - round makes you feel dizzy.
骑旋转 木马 使你觉得头昏眼花.
互联网