neck and neck的意思|示意
并驾齐驱,不分上下
neck and neck的用法详解
英语中有很多常用的词语,其中一些词语可能比其他词语更加常见。其中一个例子就是neck and neck这个词组。这个词组通常用来形容两个竞争者在比赛中处于同一位置,难以分出胜负的情况。在这篇文章中,我们将详细讲解neck and neck这个词组的用法。
首先,neck and neck这个词组的字面意思可以翻译为“颈部和颈部”,但在英语中它的实际意思是“不分上下的”。当用来形容一场紧张的比赛时,它意味着两个竞争者在竞争过程中处于同样的水平,难以决定谁更优胜。
在日常英语对话中,neck and neck这个词组通常被用来描述体育比赛中的情况,例如足球、赛马、游泳等比赛。在这些比赛中,如果两个竞争者的成绩相似,领先的很少,那么我们就可以说它们“neck and neck”。
除了用来描述体育比赛外,neck and neck这个词组也可以用来形容其他类型的竞争,例如政治选举或商业竞争等。在这些情况下,我们可以说两个候选人或竞争对手“neck and neck”。
最后值得注意的是,neck and neck这个词组通常只用于形容两个竞争者的平局状态。如果有三个或更多的竞争者,并且它们的成绩相似的话,我们不会使用neck and neck这个词组来形容他们。
总之,neck and neck这个词组是一个常用的英语词组,用来形容两个竞争者在比赛中处于同等级别的情况。无论是体育竞赛还是其他类型的竞争,只要存在平局状态,就可以使用neck and neck这个词组来描述。
neck and neck相关短语
1、 be neck and neck 不分上下,与,齐头并进
2、 neck-and-neck 并排的,并驾齐驱,颈部和脖子,脖子和颈部
3、 neck-and-neck race 同时并进
4、 running neck and neck 连镳并轸
5、 to run neck and neck 并驾齐驱,不分胜负
6、 nrun neck and neck 并驾齐驱
7、 They are neck and neck 他们不分上下
8、 the neck-and-neck presidential election result 不分上下的总统选举结果
neck and neck相关例句
The two horses were neck and neck at the finish fine.
那两匹马并驾齐驱,同时跑到终点.
互联网
As they approached the finish line they were neck and neck.
在抵达终点线时,他们齐头并进.
互联网
It was a neck - and - neck competition.
那是一场势均力敌的比赛.
互联网
They were neck and neck in the 100 - metre race yesterday.
他们在昨天的一百米比赛中齐头并进.
互联网
The two candidates were neck and neck in the presidential race.
这两位总统候选人旗鼓相当.
互联网
The two contestants are neck and neck with 20 points each.
比赛双方各得20分,打成平局.
互联网