ostensive-inferential的意思|示意

美 / / 英 / /


ostensive-inferential的网络常见释义

明示 根据关联理论,翻译被定义为语内或语际间的 明示-推理(ostensive-inferential)的阐释活动。缺省(default)是指交际双方在交际过程中对双方互相了解的背景知识的省略。

明示推理 关联理论认为,语言交际是一个“明示推理”(ostensive-inferential)的行为。翻译是一个涉及作者、译者和读者的三元交际活动,是双重的“明示推理”行为。

推理 SperberWilson(198ffl995)指出,交际是一个涉及明 示一推理(ostensive-inferential)的过程。

ostensive-inferential相关短语

1、 ostensive-inferential communication 推理交际 ; 明示推理交际 ; 交际模式 ; 明示

2、 ostensive-inferential communication model 推理交际模式 ; 明示

3、 Ostensive Inferential Model 明示推理模式

ostensive-inferential相关例句

In this paradigm, translating is both a relevance - seeking, ostensive - inferential process and a dynamically - adjusting process.

在该理论框架中,我们认为, 翻译既是一个寻找关联的明示推理过程,又是一个动态的顺应过程。

Relevance theory shifts the key point of pragmatics from utterance production to utterance understanding and points out that language communication is an ostensive-inferential process.

关联理论将语用学的重点从话语的产生转移到话语的理解,指出话语交际是明示—推理的过程。

It claims the nature of communication is an ostensive-inferential process.

它认为交际本质上是一种明示—推理过程。

In this Model, translating is both a relevance-seeking, ostensive-inferential and a dynamically-adjusting process.

在翻译的阐释过程中译者和原作者之间产生一个动态适应的寻求关联的明示-推理过程。

Relevance theory defines communication as an ostensive-inferential process and attributes the mutual manifestation of cognitive environment the key to the success of communication.

关联理论认为交际是一个明示-推理过程,而认知环境的互明是交际能否成功的主要因素。

This paper focuses on the effects of tacit knowledge in the "Ostensive inferential Communication Model".

本文着重探讨了个人隐性知识对明示推理交际模式的的影响。