pig-headed的意思|示意
adj. 顽固的;固执的
pig-headed的用法详解
英语单词pig-headed(音译“皮格黑德”)是一个形容词,通常用来描述某个人固执、顽固或执拗的性格特点。在中文中,可以翻译为“固执己见的”、“顽固的”、“执拗的”等词语。下面我们详细讲解一下该单词的用法。
首先,pig-headed通常用于形容人的性格特点,用法类似于“stubborn”(固执的)和“obstinate”(执拗的),但它所表达的意思更加强烈,与“极度固执”的含义相近。
例如,在一个讨论会议中,如果某个人固执己见,不肯接受其他人的建议,那么可以用“pig-headed”来描述他的行为。
另外,pig-headed也可以用来形容某些看似错误的决定。例如,一个企业领导在做出某个决策时没有听取团队的建议,最终导致该决策失败,那么可以说他是“pig-headed”(顽固地坚持自己的想法)。
需要注意的是,pig-headed这个单词比较口语化,因此在正式场合或者书面语中不建议使用。在这些情况下,可以使用类似的形容词比如stubborn或者obstinate。
综上所述,pig-headed是一个用来形容固执、顽固或执拗性格的形容词,常用于口语中。
pig-headed相关短语
1、 pig headed 坚持己见
2、 Pig Headed Donkey 猪头驴
3、 Obstinate And Pig-headed 拗强
pig-headed相关例句
Men are ridiculously pig - headed and stubborn.
男人是如此可笑的 死脑筋 和顽固不化.
互联网
She, in her pig-headed way, insists that she is right and that everyone else is wrong.
她固执地坚持认为自己是对的,别人都是错的。
柯林斯例句
He can be intransigent and pig - headed at times.
他有时候会很固执,寸步不让.
《简明英汉词典》