rags to riches的意思|示意

美 / / 英 / /

白手起家


rags to riches的网络常见释义

白手起家 白手起家(Rags to Riches)——破布(rags)是一些脏的布;财产(riches)指的是很多很多钱。

从贫穷到巨富 ... Let it be me 但愿是我 Rags to riches 从贫穷到巨富 I’ve lost you 我已经失去了你 ...

贫穷变富有 Love Is A Many Splendored Thing 爱是如此美丽 Rags To Riches 贫穷变富有 Sincerely/Teach Me Tonigh(Duet With Phylis Mcguire)真诚 ..

青云路 今日头关橡树锦标 #11 青云路 ( Rags to Riches ) ,搭 明日各驹预计派彩(每注美金二元计):

rags to riches相关短语

1、 From Rags to Riches 从赤贫到巨富 ; 从一贫如洗到家财万贯 ; 由穷致富 ; 从赤贫到暴富

2、 rags-to-riches 白手起家的 ; 贫穷到富裕 ; 乞丐变富翁 ; 从赤贫到暴富

3、 Giad Rags To Riches 穷妞致富

rags to riches相关例句

The exercises are similar to those Professor Henry Higgins set for Eliza Doolittle, played by Audrey Hepburn, in the rags to riches film My Fair Lady.

奥黛丽赫本主演的音乐剧《窈窕淑女》中,Henry Higgins教授就是用这样的方法来训练赫本饰演的卖花女的发音。

So people have very strong beliefs that across generations and even in their own life they can go from rags to riches.

这样一来,人们就坚信他们的下一代甚至是他们自己都有可能由贫转富。

Rags to riches — that's a wonderful, inspiring life.

从一无所有到家财万贯-,这是精彩而鼓舞人心的生活。

Hers was a classic tale of rags to riches.

她的经历是从赤贫到富有的一个典型例子。

Laurence Graff, 71, the rags-to-riches owner of the most exclusive global jewellery chain, is the "king of diamonds", buying exclusive stones competitors cannot afford.

71岁的劳伦斯·格拉夫(Laurence Graff)曾白手起家,现在拥有了全球最高档的珠宝连锁店,被喻为“钻石大王”的他所购买的珠宝是同类竞争者所买不起的。

It was a rags to riches story at a hospital in northern Italy when an 80-year-old homeless man was found to be carrying 10,000 euros and another 20,000 euros worth of lire.

这是一个穷光蛋与富翁的故事。在北意大利的一家医院里,发现了一个拥有价值10,000欧元和20,000欧元里拉的无家可归的80岁的老人。