target language culture的意思|示意
目的语文化
target language culture的网络常见释义
目的语文化 在外语教学和外语交流中,对目的语文化(target language culture)的熟悉在成功的语言教学和语言交际中扮演着不可忽略的作用。但是,如何在教材中有效地体现其目的语的文化内容,却又常常被忽略。
目标语言文化 target language culture » 目标语言文化 tired,he threw himself on the ground,saying,'please dear tree' » 累了,他完全拜倒在地上,说,'请亲爱的树' It's pen.
目的语文化能力 ... 我宁愿吃蔬菜也不要吃牛肉 » I prefer to eat vegetables do not eat beef 目的语文化能力 » Target language culture 最便宜 » Cheapest ...
target language culture相关短语
1、 target language culture oriented 者以目的语文化为归宿 ; 语文化为视点
2、 target-language-culture oriented strategy 目标语言文化导向
3、 target-language-culture oriented strategies 目的语语言和文化为取向的翻译策略
target language culture相关例句
Copy the resource file and name it with the culture code of the target language.
复制资源文件,并使用目标语言的区域性代码对其命名。
Since language is inseparably related with culture, it is important to understand the culture of target language and the culture education to communicate effectively with foreigners.
语言和文化有着不可分割的关系,语言本身也是文化的一部分,不论哪个国家与民族,其文化要素总是广泛地反映在其语言上。
Word is the most active factor in the research of culture connotations and it is essential in understanding the culture of target language.
词汇是语言中最活跃的因素,研究词汇的文化内涵,了解目的语的文化,在跨文化交际中至关重要。
Translation of humorous language has been regarded despairing as a result of the differences in logics, rhetoric and culture of source and target languages.
幽默语言以其特有的逻辑、修辞、文化特征一直以来被视为“让人绝望”而列入不可译类型。
Target language culture is not necessarily the goal of language learning, but the indispensable factor in the course of English learning.
目的语文化并不是英语学习的目的,而是英语学习过程中伴随始终的重要因素。
How to realize the transfer of the source language culture to the target language has become one of the important criteria to judge whether the translation is successful or not.
在翻译中如何实现文化内涵从源语到目标语的转换成为了判断译文成功与否的一条重要标准。