a hot potato的意思|示意

美 / ə hɔt pəˈteitəu / 英 / e hɑt pəˈteto /

烫手山芋(棘手的问题)


a hot potato的用法详解

这个短语的字面意思是“一个热土豆”,但在英语中,这个短语用作形容词,意指“很难处理的问题,需要立即解决的问题”。

表达方式有:

1. 可以和“be”连用,形成结构“be a hot potato”或“be a hot potato issue”,比如:

This issue has become a hot potato.

这个问题已经成为一个很难处理的问题了。

2. 还可以用于“handling hot potatoes”,表示“dealing with difficult problems”,比如:

It is a job that demands skill in handling hot potatoes.

这是一项要求在处理难题上有技巧的工作。

3. 还可以说“drop the hot potato”,表示“give up trying to solve the problem”,比如:

The government dropped the hot potato of unemployment and sought a new solution.

政府放弃了处理失业问题,寻求新的解决方案。

a hot potato相关短语

1、 drop like a hot potato 急忙抛弃,尽快地断绝关系

2、 handle a hot potato 处理难题

3、 Is a hot potato for 是个烫手山芋了

4、 handle a hot potato detail 处理难题

5、 drosomething like a hot potato 赶紧抛弃

a hot potato相关例句

If I were you, I'd drop that client a hot potato.

假如我是你的话, 我就把那个难以应付的顾客马上甩掉.

互联网

However, the dollar is a hot potato, tasteless but wasteful to discard.

但是, 现在的美元是烫手的山芋, 食之无味,弃之可惜.

互联网

When we learned of the conviction, we dropped him like a hot potato.

听说他判了罪, 我们立即和他中断了往来.

互联网

Steve: It'sure is. If you were broke, she'd drop you like a hot potato.

史蒂夫: 当然啊! 如果你口袋没钱了, 你就会像烫手山芋一样被她甩掉.

互联网

The Mideast conflict is really a hot potato for all politicians around the world.

中东问题对世界所有的政治家来说都是个烫手的山芋.

互联网

Mon operating strategy, a hot potato? Do not do it in the bird cage.

周一操作策略, 烫手的山芋谁来接? 不要去做笼中鸟.

互联网