grab off的意思|示意
抢,把…收起来,抢先
grab off的用法详解
英语单词grab off的用法讲解
grab off是一个美式口语中常用的短语,意思是“抢夺;夺取;抢走” 。主要用于指在抢夺某物的场合,通常伴随强烈的竞争行为,指的是抢先占据某种物品或资源,在争夺某物的过程中攻克并赢得。
一般情况下,用grab off表示的是一种有抢夺的行为,也就是说,勉强拿走某物,抢先拿走。通常,它有可能用来指抢夺人身财物,如“He grabbed off her purse”(他抢了她的钱包),或者用来指抢夺别人在某件事情上的优势,如“He grab off the opportunity to be in the team”(他抢先有机会加入这个团队)。
另一方面,grab off还可以用来指收购或接管公司的行为:“A foreign company grabbed off the local company”(一家外国公司收购了本地公司)。
总而言之,grab off比较多用来描述勉强抢先拿走或夺取某物的场合,但也可以用来指收购或接管公司等行为。
grab off相关短语
1、 Marc grab off 格拉波夫
2、 grab off the best seats 抢到最好的座位
grab off相关例句
Grab off the opportunity. Feel no hesitation.
有机会就要抓住, 不能迟疑.
互联网
This is the sort of reference book which you will grab off the shelf.
这是书架上你首选的参考书.
互联网
I do, so that I might grab off this piece of horrid reality and install it where I see fit, even if hat Nettleton and his friends were still around to make me sorry.
我抓住了这么一个可怕的现实,把它放在我认为合适的地方,即令海特·奈特·尔顿和他的朋友总想让我难堪。
When they get a tern or pelican to drop a fish, they plunge down and grab it off the surface of the water, which may have been how this bird got oiled.
当他们让一只燕鸥或鹈鹕扔下一条鱼时,他们会一头栽到水里,然后把鱼从水面抓起来,这可能就是这只鸟被油弄脏的原因。
Grab off the opportunity. Feel no hesitation.
有机会就要抓住,不能迟疑。