Sleeping Dogs Lie的意思|示意
卧虎难下
Sleeping Dogs Lie的网络常见释义
莫惹是非 《莫惹是非》 (Sleeping dogs lie):整个影片让人看得很不舒服。其实,主题是很有意义的:婚姻、恋爱中的双方到底要有多坦诚,到底应不应该保留一些个人的小秘密?
别惹是非 ... 在服务器II中的线路 莫惹是非/ 别惹是非 ( Sleeping Dogs Lie ) 在服务器III中的线路 莫惹是非/ 别惹是非 ( Sleeping Dogs Lie ) 在服..
惹是非 ... 最小弯曲直径 minimum bend diameter 惹是非 sleeping dogs lie 是非法 right-wrong method; true-false method; yes-no method ...
Sleeping Dogs Lie相关短语
1、 let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗 ; 不惹是非 ; 莫惹是非 ; 不要自找麻烦
2、 let t sleeping dogs lie 不要自找麻烦 ; 别惊动睡着的狗
3、 LET THE SLEEPING DOGS LIE 别自找麻烦
Sleeping Dogs Lie相关例句
And the proverb Let sleeping dogs lie meaning don't cause trouble when it can be avoided, came into English from the French in the 14th century.
还有“恶狗睡觉,切勿惊扰”(让睡着的狗躺着),它是14世纪时从法语传入英语的,意思是能避开麻烦时就别去惹它。
You better not discuss this matter; just let sleeping dogs lie.
你最好别谈这件事,让其相安无事吧!
Don't tell the teacher what you have done. Let sleeping dogs lie.
不要告诉老师你做了什么。莫惹是非。
Green is trying to let sleeping dogs lie.
格林在努力避免招惹是非。
You should let sleeping dogs lie and not ask him any questions about the argument.
睡狗勿惹;不要惹是生非;不要自找麻烦。
Let sleeping dogs lie.
让我们睡狗谎言。